Das tierische Wörterbuch
*vorgestellt von Astrid Postl*
NEI NEI IIIII VRINSK VRINSK HIHIHIHI RUNNIK RUNNIK
Wer kann das verstehen?
NÖFF NÖFF KNOR KNOR ROK ROK TWII TWII NYI NYI
Oder das?!
Doch wo des Rätsels Lösung finden? Soviel wissen wir: Auch Tiere haben ihre eigene Sprache. So stehts geschrieben. Aber wo?
Wer sie also verstehen möchte, der/dem sei geraten, schleunigst einen Blick ins tierische Wörterbuch zu werfen, um dort des Rätsels Lösung und noch viele weitere Antworten zu finden.
NEI NEI so wiehert das Pferd auf Walisisch, auf Spanisch antwortet es mit IIII, während es auf Isländisch und Norwegisch mit VRINSK VRINSK kontert. HIHIHIHI m(l)acht es auf Niederländisch (Holländisch), ähnlich dem italienischen HIII HIII, die zwei verstehen sich gut. Aber wo mag es wohl RUNNIK RUNNIK von sich geben?
Und welches Tier gibt NÖFF NÖFF auf Schwedisch, KNOR KNOR auf Niederländisch (Holländisch), ROK ROK auf Bosnisch TWII TWII auf Swahili und NYI NYI auf Katalanisch von sich? Die Antwort lautet wohl tatsächlich OINK OINK.
Auf eine tierische Klangreise rund um die Welt können sich schon die Kleinsten, aber auch die Großen, mit dem tierischen Wörterbuch von Lila Prap begeben.
Je eine Doppelseite widmet sich in Bild- und Schriftsprache einem Tier und seinen Lauten in fünf verschiedenen Sprachen. Wem das jedoch noch nicht genügt, der kann sich auf dem Vorsatz- und Nachsatzpapier auf die Suche nach weiteren sprachspielerischen Klängen und Lauten in insgesamt 41 Sprachen aus verschiedensten Regionen der Welt machen.
Neben der reizenden Idee, der Vielfalt der Sprachen und der Gestaltung des Bilderbuches per se, finde ich besonders die comicartigen Darstellungen der Tiere, die sich meist aufgrund der Farbwahl vom einfärbigen Hintergrund deutlich abheben und dabei überwiegend auf weitere Details verzichten, sehr ansprechend.
Da bleibt nicht mehr viel zu sagen, außer vielleicht ein zustimmendes
Bilderbuch
NordSüd Verlag
1. Februar 2006
24.1 x 0.9 x 25.3 cm
40
Lila Prap